Above the Law
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:39:02
Kafa derini götürseydim,
üstlerimin gözünde deðerim artardý.

1:39:05
Beyaz Saray'ýn adamý olurdum.
1:39:08
Zagon da sizin takýmda, öyle mi?
1:39:11
Zagon çiftçidir. Costa Rica'da 1600 hektarIýk
arazisi var. Güzel yer.

1:39:16
Güzel yer ha? Orta Amerika'dan gelen
haþhaþ parasýyla mý aIýnmýþ?

1:39:22
Ve baþka yerlerden gelen
haftada bir ton kokainin.

1:39:25
Bunu Salvano aracýIýðýyla getiriyor.
Þirket komisyonunu aIýyor tabii ki.

1:39:29
Borca mahsuben.
1:39:33
Demek savaþ hala en büyük ticaret ha?
1:39:38
Bu adamlar girdiðimiz her savaþý baþIattý
ve finanse etti.

1:39:43
Bankerlerin CIA olduðunu söylesem
kimse bana inanmaz.

1:39:49
Hadi Toscani, bana maval okuma.
1:39:53
Demek senatör rüþvet yemiyordu ha?
1:39:55
Lanet kokain paranýzla Nikaragua'yý iþgal etme
planlarýnýzý açýklayacaktý.

1:40:01
Zagon'a onu öIdürme yetkisi verildi, doðru mu?
1:40:04
Yürümeye devam et budala.
1:40:07
ZavaIIý, masum bir papaz bunu öðrendi.
Buraya geldi.

1:40:10
Ama pederin konuþup konuþmadýðýný
öðrenmeden senatörü öIdüremezsiniz.

1:40:14
Sonra Zagon gelir, küçük doktor çantasýyla:
"Söyle bana". O zaman iþin içine ben girerim.

1:40:20
Sen de iyi bilirsin ki,
ben onun sanatýný tanýrým.

1:40:26
Eðer adýn Joe Smith olsaydý,
asla anlayamazdým.

1:40:30
Ama ortaIýkta kaç tane Nicola Toscani var?
1:40:34
Söylesene eski dostum.
Artýk kendi senatörlerimizi mi öIdürür olduk?

1:40:40
RomaIýIar öIdürüyordu ya.
1:40:42
-Biz RomaIý mýyýz?
-Biz de bir imparatorluðuz.

1:40:46
Bu saçmaIýða hiç inanmýyorsun.
1:40:49
Yürümene bak sen. Yürü!

Önceki.
sonraki.