Beetlejuice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:00
Не се плаша от чаршафи.
Дайте да ва видя де.

:40:03
Да не сте като в НОЩТА НА ЖИВИТЕ МЪРТВИ отдолу?
:40:06
Напомпани вени и гной?
:40:08
-"Нощта на," какво?
-"Живите мъртви." Това е филм.

:40:11
Ако бях видяла призрак на твоята възраст,
щях да си изкарам ангелите.

:40:14
Вие не сте гноясали.
Защо носите тези чаршафи?

:40:18
Упражняваме се.
:40:19
-Виждаш ни и без чаршафите?
-Естествено, не ставай смешен.

:40:23
Как така ни виждаш когато никой друг не може?
:40:27
Прехвърлих една-две странички от наръчника.
:40:30
Пише, "Живите хора игнорират
странните и необичайните."

:40:35
А аз самата съм странна и необичайна.
:40:40
Изглеждаш нормална.
:40:43
-Чела си книгата ни?
-Аха.

:40:45
-Чаткаш ли я?
-Да. Защо бяхте в спалнята на Дилия?

:40:48
-Опитвахме се да подплашим майка ти.
-Мащеха.

:40:50
Няма да успеете да я уплашите.
Погрижила съм се.

:40:57
Ти ли си го правил?
:40:58
Издялкал си сам тези къщи и другите неща?
:41:02
И това е била вашата къща.
:41:05
Защо искате да плашите всички?
:41:07
Плашим ви за да се изплашите
и да се изнесете.

:41:12
Очевидно не познавате Дицис.
:41:14
Баща ми купи това място.
:41:18
-Защо не напуснете?
-Не сме излизали от погребението.

:41:23
Погребение!
:41:24
Яко! Начи наистина сте мъртви.
:41:29
Това е невероятно.
:41:33
-Отивам да спя.
-Седи.

:41:34
-Не казвай на ваш'те, че сме тук.
-Освен, ако това не ги наплаши.

:41:39
Кажи им, че сме ужасни...
:41:41
...отчаяни, гнусни и лепкави чудовища,
които няма да се спрат пред нищо...

:41:44
...да си върнат къщата.
:41:48
Ми ако това е само сън? Не знаете ли
някое трикче, да ми покажете за да съм сигурна?

:41:56
Ако е правда това което говорите, по-добре
другия път пробвайте с нещо различно от чаршав...


Преглед.
следващата.