Beetlejuice
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:03
Всеки момент.
:07:11
Аз съм, Лидия.
:07:16
Искам да слезете.
:07:18
Дилия каза, че можете да вземете, които
чаршафи искате.

:07:21
Все едно бяхме в увеселителен парк.
:07:24
Бам бам!
:07:26
-Не знаех, че мога да импровизирам.
-Нямаше по-забавни от нас.

:07:29
Имаме си работа с Трейси и Хепбърн.
:07:32
Явно са задоволена двойка.
Щом се появяват в чаршафи.

:07:37
Чарлз, защо не ни каза?
:07:41
Не искахме да се издаваме.
Всеки щеше да ги иска за партита.

:07:46
Доста пари може да направите от това.
:07:48
The Enquirer плаща $50,000
за доказване на живота след смъртта.

:07:53
Това е твоя миг, Чарлз.
Сега вече можеш да се обадиш на Дикси.

:07:56
-Мисуиш уи?
-Сара си пада бая суеверна.

:08:00
Ще долетят до тук с
хеликоптер...

:08:02
...ако можеш да и покажеш духове.
:08:08
Трябва да ви напомня, че аз съм агента на Дилия.
:08:11
Губил съм пари заради нея с години.
:08:14
Ако нещо се готви тук, и аз трябва
да го опитам.

:08:16
Но не и преди да видя живо доказателство.
:08:18
-Ами това което се случи?
-Как ще го наречеш?

:08:23
Какви пари?
Не вярваш ли на таланта ми?

:08:26
Ето я Лидия.
:08:28
-Е?
-Не искат да слизат.

:08:38
Защо?
:08:41
Защото целта им беше да ви изплашат,
а явно не успяха.

:08:45
Та те са мъртви.
Малко е късничко да ми играят нервни.

:08:52
Това беше.
:08:59
Това не беше халюцинация.
Беше истинско и живо.


Преглед.
следващата.