:05:00
Jo jednom, molim te. Ne mogu
podnijeti to to sam mlakonja.
:05:10
Da li si siguran, sine,
da hoæe iæi na ovo?
:05:12
Da.
:05:14
Nisam sigurna za ovo.
Ne, ovo izgleda previe strano.
:05:17
U redu je.
:05:20
O, Boe.
:05:22
Vidi?
On neæe iæi na to.
:05:26
Sine, ne mora iæi.
:05:28
Ne, ne. Samo...
hoæu iæi sam.
:05:33
Stvarno?
:05:34
Da. Mislim da je to...
:05:36
Da. Mislim da to
trebam uèiniti sam.
:05:38
Sjajno. Naæi æemo se
kod Ferrisovog kotaèa.
:05:43
Za pola sata.
:05:46
Oprostite.
:05:47
Hej!
:05:48
O!
:05:51
Pazi malo!
:05:58
Hm.
:06:04
Hm!
:06:06
Josh?
:06:07
-O, bok.
-Bok.
:06:09
Da li si prije bio na ovome?
:06:11
Na ovome?
:06:13
Da.
:06:14
Da.
:06:15
Da li je strano?
:06:19
Da.
:06:20
Jesi li sam ovdje?
:06:23
Da.
:06:25
Gledaj! Zar ono nisu tvoji roditelji?
:06:28
Gdje?
:06:29
Ba tamo.
:06:30
Smjeak!
:06:34
Da.
:06:36
Hej, tko je ovo?
:06:38
Ovo je Josh Baskin.
Ovo je Derek...
:06:41
I on vozi.
:06:43
Sljedeæi.
:06:44
Hajde.
:06:45
Hej, sljedeæi!
:06:47
-Hajde, kreni.
-Hajde, sljedeæi!
:06:50
Vau! Proèitaj to pie na znaku.
:06:53
"Mora biti barem ovoliki
da se ovdje vozi."
:06:57
Hej, ne piem ja pravila.