Big Business
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:15:00
Me siento mal cuando actúo así.
:15:03
Échate un poco de agua en la cara
y compórtate.

:15:06
- Ay, Rose.
- El Dr. Jay para Rose.

:15:09
Yo contestaré.
Mira, Jay...

:15:13
Qué bueno que te encontré.
Lo siento.

:15:16
- No soy...
- No es que no haya pensado en casarnos.

:15:21
Lo he pensado.
Bueno, quizá pueda hacerlo.

:15:25
Es que...
¿Sabes qué pasa?

:15:28
Seré sincero contigo.
¡Es por tu maldita familia!

:15:32
La idea de la sanguijuela
de tu hermana Sadie...

:15:37
como algo permanente en mi vida...
:15:39
es tan inexpresablemente nauseabunda...
:15:42
Tómate una purga.
:15:46
Me voy a meter de lleno en tu trabajo.
¿Quién era?

:15:52
- Alguien con problemas intestinales.
- Cielos.

:15:56
- Huellas de patas.
- Mira, ya me hartaste.

:15:59
Eres la vicepresidenta y el limpiador de
ventanas sabe más de la compañía que tú.

:16:04
Eres muy distraída.
¿Por qué no puedes concentrarte?

:16:09
- Lo haré.
- Y esos ataques de domesticidad.

:16:12
- ¿De dónde vienen?
- ¡No sé!

:16:14
Tendrás que ver al Dr. Sullivan
lo antes posible.

:16:18
No evitó que te casaras.
:16:21
Fue un breve fiasco.
:16:23
A este fiasco
le gustaría hablar contigo.

:16:27
- Traté de decírselo.
- Hola.

:16:30
¿Qué haces aquí?
Tengo una junta.

:16:32
Seguramente es más importante
que tu hijo.

:16:35
Hola, mamá.
Soy yo, Sly.

:16:38
Es tu día con él. No me lo echarás
encima antes de una junta.

:16:43
No te lo echo encima.
Quiero saber qué significa esto.

:16:47
- Dice que tú se lo diste.
- Así es.

:16:50
- ¿Quieres decirme por qué?
- Se lo ganó.

:16:54
¿Cómo?
:16:56
100 dólares por cada 7,
200 por cada 9...

:16:59
¿Le pagas a nuestro hijo
por aprender?


anterior.
siguiente.