Biloxi Blues
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:19:01
En ole asemassanne, kersantti.
1:19:04
Tiedän, että kirjoitatte kaiken
näkemänne siihen vihkoon.

1:19:08
Onko siinä mitään tämän illan
tapahtumista, joka kiinnostaisi minua?

1:19:12
Olin nukkumassa, kersantti.
1:19:13
Jos ette olisi ollut,
ette silti kertoisi minulle, vai mitä?

1:19:17
En, en usko että kertoisin.
1:19:19
Minullako on nyt
kaksi Epsteinia käsissäni?

1:19:25
No niin, miehet,
kaikki kasarmivapaudet perutaan.

1:19:30
Kaikki viikonloppulomat perutaan myös.
1:19:34
Tämän tarinan opetus on se,
että kun tulette kiimaisiksi,

1:19:37
tehkää itsellenne niin,
kuin muuten tekisitte toisille.

1:19:42
Jatkakaa.
1:19:47
- Mitä nyt tehdään?
- Älä sano.

1:19:49
Hei, ei minun tarvitse sanoa sitä.
1:19:52
Tiedämme kaikki kenestä hän puhuu.
Kirjoitit sen vihkoosikin.

1:19:55
Joo. Kirjoitin myös, että sinä olet eläin.
1:19:59
Jos olen oikeassa,
sinun pitäisi olla ratsuväessä.

1:20:01
- Niinkö?
- Hei, tämä ei kuulu meille.

1:20:05
Annetaan armeijan hoitaa se.
1:20:20
Anteeksi, Arnold. vannon, että olen
pahoillani, että kirjoitin sen.

1:20:24
Oikeastaan nautin tästä. Se kuulostaa
Agatha Christien tarinalta:

1:20:28
Idän pikajunan sodomia.
1:20:30
Hei, Epstein, nähdäänpä
nauratko vankilassa.

1:20:36
Ja hän kutsuu minua älykääpiöksi.
1:20:38
En tiedä mitä tässä melutaan.
Miehen pitäisi voida tehdä mitä haluttaa,

1:20:42
kunhan hän ei tee sitä minulle.
1:20:46
Se on virhe, Gene.
1:20:48
Heti kun alat tinkiä ajatuksistasi,
olet joutumassa keskivertoisuuteen.

1:20:58
Emme voi sille mitään tänä yönä.
Painutaan pehkuihin.


esikatselu.
seuraava.