Biloxi Blues
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:28:01
Oikein.
1:28:02
Hän on menossa sekaisin!
Hän tappaa hänet! Kuunnelkaa!

1:28:08
Olen rehellinen, Jerome.
Aikomukseni oli tuoda Epstein tänne,

1:28:15
panna tämä pistooli hänen korvaansa,
1:28:19
ja raivata tunneli hänen päänsä läpi,
mutta sinä kelpaat yhtä hyvin.

1:28:23
Sepä ikävä kuulla.
1:28:25
Teissä New Yorkin pojissa on jotain,
mikä risoo minua.

1:28:34
- Et taida arvostaa armeijaa?
- Siinä on puolia, joista pidän.

1:28:39
Kuten mitä?
1:28:42
Posti. Pidän postin saamisesta.
1:28:47
vittuiletko sinä?
1:28:48
Paskapää ei vittuilisi känniselle
kersantille jolla on ladattu .45.

1:28:52
Älä koettele minua, Jerome.
Joudut hautaan.

1:29:07
Tiedätkö mikä tämän tilanteen
ironia on, Jerome?

1:29:11
Ironia on se, että siitä huolimatta,
1:29:15
että vihaat jokaista
kurinalaista ruumiini solua,

1:29:19
sinulla tulee ikävä kun lähden.
1:29:22
Oletteko lähdössä jonnekin, kersantti?
1:29:26
Dickersoniin.
1:29:29
veteraanisairaalaan.
1:29:32
07.00 huomisaamuna.
1:29:36
Tiedän, miten teillä pojilla
tulee minua ikävä.

1:29:39
Älkää tehkö siitä isoa juttua.
Ei lahjoja, ymmärrättekö?

1:29:43
No, pojat pettyvät,
mutta selitän miksi.

1:29:48
Kiittämättömyyttä.
1:29:51
Armeija aikoo vaihtaa
teräslevyni sterlinghopeaan.

1:29:55
voin siis tarjota päätäni pantiksi
kaikissa tämän maan panttilainaamoissa.


esikatselu.
seuraava.