Coming to America
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Ja sam i brižan otac.
:07:07
Pa, oèe... Samo trenutak.
:07:13
- Što to radi?
- Izgleda da dolazi ovamo.

:07:18
Stani tu, Akeem.
:07:20
Bacaèice ruža!
:07:29
Akeem. Sjedni.
:07:44
Ovako, sine...
Pustio si brkove?

:07:48
Jaffe, ima ih veæ godinu dana.
:07:52
- Reci što te muèi?
- Kao prvo, ovakve stvari.

:07:57
- Kakve?
- Bacaèice ružinih latica.

:08:00
Ti si kraljev sin, zašto ne bi
hodao po ružinim laticama?

:08:04
Ali i kad ne bi bilo latica,
još uvijek bih bio kraljev sin.

:08:08
Onda je to sreðeno. Od danas pa nadalje,
:08:11
svako tko baci ruže
pred noge mog sina, odgovarat æe meni.

:08:17
Nije samo to u pitanju.
:08:19
Kuhanje, brijanje,
oblaèenje, kupanje...

:08:24
U stvari, kupanje mi se sviða,
:08:27
ali volio bih skuhati nešto za sebe,
sam se obuæi, sam si obrisati guzicu.

:08:32
- I zašto ne mogu sam sebi naæi ženu?
- Aha! To je u pitanju?

:08:37
Mnogo toga smo prošli
da bismo ti našli dobru ženu.

:08:42
Otkad je roðena, uèena je da
hoda, govori i razmišlja kao kraljica.

:08:49
Ali što ako mi se ne svidi?
:08:51
Normalno je da se tako osjeæaš
zbog susreta sa tvojom kraljicom.

:08:54
Kada sam upoznala tvog oca,
bila sam preplašena.

:08:57
Moram priznati,
i ja sam bio preplašen.


prev.
next.