Dangerous Liaisons
Преглед.
за.
за.
следващата.

:04:10
И така ...по реда си...
:04:14
Е, скъпа....
:04:15
Как върви приспособяването ви
към светският живот?

:04:19
Мисля, че много добре.
:04:20
Посъветвах я да наблюдава и да се учи
от околните и да не говори,
освен ако не се обърнат към нея.

:04:27
О-о ще видим какво забавление
можем още да ви измислим...

:04:40
Валмон е тук.
:04:42
Ах, вие го приемате в
къщата си, така ли?

:04:44
Да.
:04:46
Както и вие.
:04:51
Мосьо виконт де Валмон,
детето ми...

:04:54
...когото, предполагам,
не си спомняте...

:04:56
...се слави освен с невероятният си
чар и привлекателност...

:04:58
...и с това, че никога не отваря устата си,
без да е преценил първо каква вреда могат
да нанесат думите му.

:05:02
Но тогава защо го приемате, маман?
:05:05
Защото всички го приемат.
:05:23
Мадам.
:05:25
Каква приятна изненада.
:05:27
Мадам дьо Воланж.
Колко се радвам да ви видя.

:05:32
Помните ли дъщеря ми, Сесил?
:05:34
Да, наистина, но кой би могъл да предположи,
че това цвете така прекрасно ще разцъфне?

:05:39
Отбих се, да ви навестя
преди да напусна града.

:05:42
O....
:05:43
Не съм сигурна, че можем да ви го позволим.
И защо трябва да напускате?

:05:46
Париж през август, нали разбирате...
:05:48
...а е и време да навестя леля си.
:05:50
Доста неблагодарно бях забравил за нея.
:05:52
Мадам дьо Росмон
бе толкова добра...

:05:54
...да ни покани да отседнем в дома и.
:05:57
Ще и предадете ли
най-топлите ми поздрави?

:05:59
Специално ще ги спомена, мадам.

Преглед.
следващата.