Dangerous Liaisons
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:04
Кажи ми къде се
срещате с Джули?

:20:07
В моята стая, сър.
:20:08
-Ще идва ли довечера ?
-Да, за съжаление.

:20:12
Мисля че ще се наложи
да нахлуя в стаята ти.

:20:14
Да видим дали изнудването ще даде
по-добър резултат от подкупа.

:20:17
Около два удобно ли е?
:20:19
Не бих искал да те притеснявам.
Ще имаш ли достатъчно време?

:20:22
Предостатъчно, сър.
:20:27
Вярно ли за мосьо Арман?
:20:32
Не мисля че познавам
някого с такова име.

:20:34
По-добре си признайте, мосьо.
:20:35
Моят лакей случайно минавал...
:20:37
...когато сте били в
селото тази сутрин.

:20:39
Не мисля че е разумно
да обръщате внимание на слугинските клюки.

:20:42
Вярно е, нали?
:20:47
Добре...
:20:48
...да.
:20:49
Вярно е.
:20:51
Скъпото ми момче,
ела да те прегърна.

:21:21
Не разбирам как някой,
толкова благороден...

:21:24
...може да живее толкова безпътно.
:21:27
Мисля че преувеличавате...
:21:30
...както щедростта,
така и покварата ми.

:21:33
Ако само знаех кой така
ме е злепоставил пред вас....

:21:40
Тъй като не знам...
:21:43
...нека ви призная нещо.
:21:45
Мисля че ключът към тази загадка се крие
в известна слабост на характера.

:21:50
Не разбирам, как едно толкова смислено благородно действие
може да се опише като слабост.

:21:54
Защото е просто резултат...
:21:56
...от едно силно ново влияние в моя живот.
:21:59
Вашето.

Преглед.
следващата.