Dangerous Liaisons
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:00:01
sem retorno.
1:00:04
Ela aceitou o meu amor.
1:00:06
Eu aceitei a sua amizade.
1:00:10
Ambos conhecemos a curta distância
que os separa.

1:00:13
Se me conhec"ê"sseis o suficiente
para saberdes...

1:00:16
quanto me haveis transformado...!
1:00:18
Os meus amigos em Paris
notaram-no imediatamente.

1:00:22
Tornei-me a criatura mais considerada,
1:00:25
consciente, caridosa,
1:00:28
mais celibatário que um monge.
1:00:30
Mais celibatário?
1:00:31
Sabeis as histórias
que se contam em Paris.

1:00:36
"Pressinto que está prestes a render"-"se."
1:00:39
"Fecham"-"se"-"lhe os olhos."
1:00:56
Senhora.
1:01:00
Onde ides, Senhor?
1:01:02
-Ao salâo.
-Nâo está lá ninguém.

1:01:04
Decidiram deitar-se cedo.
1:01:07
-Senti muito a falta do nosso passeio.
-Sim.

1:01:12
Receio que, com este tempo,
nâo possamos contar com muitos mais.

1:01:16
-Esta chuva é excepcional.
-Sim. Posso?

1:01:23
Claro.
1:01:30
Mas dentro de uma semana
terei concluído os meus negócios.

1:01:38
-Estou a ver.
-Mesmo assim, nâo sei...

1:01:40
se serei capaz de partir.
1:01:42
Por favor. Deveis faz"ê"-lo.
1:01:43
Continuais ansiosa
por ver-vos livre de mim?

1:01:45
Já conheceis a resposta.
1:01:50
Confio na vossa integridade
e generosidade.

1:01:53
Desejo ficar-vos grata.
1:01:54
Perdoai-me se recuso a vossa gratidâo.
1:01:57
O que desejo de vós é algo
muito mais profundo.


anterior.
seguinte.