Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:06
Armand'ýn iyileþip ayaða kalktýðýný
ve ççalýþmaya baþladýðýný duymak...

:40:10
sizi sevindirir herhalde oðlum.
:40:18
Kim?
:40:20
Bay Armand!
:40:22
Ailesine cömertççe yardým ettiðiniz adam.
:40:26
Ah, evet.
:40:28
Yeðenimin geççen geliþinde...
:40:32
tesadüfen, köye gittiðini öðrendik...
:40:34
Ýyi misiniz Madam?
:40:36
Özür dilerim teyzeciðim.
:40:38
Birden, Madam Tourvel...
:40:39
pek iyi deðilmiþ gibi geldi bana.
:40:42
-Hayýr, ççok iyiyim.
-Belki biraz temiz hava iyi gelir.

:40:44
Göðsünüz mü daralýyor?
:40:46
Galiba Madam Volanges
her zamanki gibi haklý.

:40:48
Biraz dolaþmak iyi gelebilir.
:40:50
Evet bahççede ufak bir yürüyüþ.
Dýþarýsý soðuk deðil sanýrým.

:40:54
Temiz hava sizi kendinize getirir.
:40:56
Belki de yemek aðýr gelmiþtir.
:40:59
Bence nedeni yemek deðil.
:41:03
Bunu almaya gelin.
:41:18
Matmazel!
:41:20
Þüphe uyandýrmak istemiyorum,
o yüzden kýsa keseceðim.

:41:23
Mektup Þövalye Danceny'den geliyor.
:41:26
-Evet, düþünmüþtüm ki...
-Bu mektuplarý size ulaþtýrmak...

:41:29
hiçç de öyle kolay bir iþ deðil.
:41:32
Her gün böyle bir sahne yaratmamý
bekleyemezsiniz.

:41:36
Yani...
:41:38
Bu sizin odanýzýn anahtarýnýn bir benzeri.
:41:40
Anahtarýn annenizin odasýnda
þöminenin üstünde...

:41:42
mavi bir kurdeleyle baðlý durduðunu biliyorum.
:41:44
Alýn, mavi kurdeleyi buna baðlayýn ve...
:41:47
odanýzýn anahtarýnýn durduðu yere koyun.
:41:48
Gerççek anahtarý getirin,
iki saatte bir kopyasýný yaptýrýrým.

:41:52
Böylece sizin mektuplarýnýzý alýp
Danceny'ninkileri getirirken...

:41:55
bir sorun ççýkmaz.
:41:57
Þimdi... yataðýnýzýn yanýndaki dolapta...

Önceki.
sonraki.