Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:08:03
Her þeyi.
1:08:10
Bu rüþvetler iççin.
Sen kendi payýný sonra alacaksýn.

1:08:12
-Tamam efendim.
-Þimdi git.

1:08:14
Git!
1:08:28
Sevgili Peder Anselme...
1:08:30
Çok düþündüm ama...
1:08:32
bu görüþmenin ne yarar saðlayacaðýný
anlamýyorum.

1:08:34
Ancak, madem ýsrar ediyorsunuz...
1:08:37
onu ayýn 28'i, perþembe günü...
1:08:39
akþam 6'da getirin.
1:08:48
Mükemmel. Bunun Peder Anselme'in
eline geççmesini saðla.

1:08:53
Haberler nasýl?
1:08:55
Ziyaretççisi yok.
1:08:56
Geri döndüðünden beri
tek bir ziyaretççisi bile olmadý.

1:09:00
Dün akþam biraz çorba içti,
sülüne dokunmadý.

1:09:02
Sonra da biraz çay.
1:09:04
Söyleyecek baþka bir þey yok.
1:09:07
Ah evet efendim, var.
1:09:09
Bana ne okuduðunu sormuþtunuz.
1:09:12
Baþucundaki kitap ''Hýristiyan Öðretileri...
1:09:15
Ýkinci Cilt.
1:09:21
Julie nasýl?
1:09:25
Sayfiyedekinden daha hevesli görünüyor.
1:09:28
Ya sen?
1:09:30
Kendimi sizin iççin feda ediyorum.
1:09:33
Gidebilirsin.
1:09:36
Böyle devam et.
1:09:39
-Madam...
-Vikont...

1:09:45
Vay vay...
1:09:49
ne hoþ bir sürpriz.
1:09:55
Danceny...
1:09:56
Her þey iççin ççok teþekkür ederim efendim.
1:09:58
Sizi hayal kýrýklýðýna uðratmýþ olmaktan
korkuyordum.


Önceki.
sonraki.