Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:29:01
Aslýnda daha yeni döndüm.
1:29:04
Kapýcýnýza görünmeden mi?
1:29:07
Evinizde ççalýþanlar konusunda
daha dikkatli olsanýz iyi olur.

1:29:09
Çok yorgunum. Ben de kapýcýma...
1:29:12
her gelene burada olduðumu
söylememesini tembih ettim.

1:29:16
Demek siz de buradasýnýz...
1:29:18
sevgili gençç dostum.
1:29:23
Kapýcý pek hareketli bir gece geççirmiþ
olsa gerek.

1:29:29
Evet.
1:29:30
Aslýnda benim aradýðým sizsiniz.
1:29:33
Öyle mi?
1:29:35
Matmazel Cécile iki ay aradan sonra
sonunda Paris'e dönüyor.

1:29:39
Peki sizce aklýndan neler geççiyor?
1:29:42
Tabii ki ççok özlediði Þövalyesine
kavuþmayý bekliyor.

1:29:47
Vikont...
böyle þakalar iççin uygun bir zaman deðil.

1:29:49
Böyle bir þey aklýmdan bile geççmedi Madam.
1:29:52
Devam edin.
1:29:54
Sevgilisini hiççbir yerde bulamayýnca
nasýl üzülüp telaþlandýðýný düþünün.

1:29:58
Bir Ýtalyan aktörden
daha ççok rol yapmam gerekti.

1:30:01
Peki nasýl? Ýyi mi?
1:30:04
Ah evet. Doðruyu söylemek gerekirse hayýr.
1:30:07
Üzgünüm ama hastalandý.
1:30:09
-Hastalandý mý?
-Sakin olun dostum.

1:30:11
Doktor hemen hemen iyileþtiðini söyledi.
1:30:14
Sizi bulmak iççin nasýl umutsuzca ççýrpýndýðýmý
tahmin edersiniz.

1:30:18
Tabii, ben...
1:30:19
Tanrým, böyle bir zamanda
neden ondan uzaktaydým?

1:30:22
Kendimi nasýl baðýþlayacaðým?
1:30:27
Tamam... artýk Cécile ççok iyi durumda,
sizi temin ederim.

1:30:31
Sizi daha fazla rahatsýz etmeyeyim.
1:30:34
Sadece Markize göstereceðim ufak bir þey var.
1:30:49
Beni giyinme odamda bekleyin.
1:30:52
-Þu tarafta.
-Nerede olduðunu biliyorum.


Önceki.
sonraki.