Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:40:00
Danceny gelmiyor. Bu gece deðil.
1:40:03
Ne demek istiyorsunuz? Nereden biliyorsunuz?
1:40:09
Biliyorum, ççünkü bu geceyi
Cécile'le geççirmesini saðladým.

1:40:16
Aklýma geldi de, sizin beklediðinizi söyledi.
1:40:21
Ama ona bir seççim yapmasý gerektiðini
söylediðimde...

1:40:25
pek tereddüt etmedi doðrusu.
1:40:27
Yarýn sizi görmeye gelecek,
aççýklama yapmak iççin.

1:40:31
Ve size...
1:40:33
Doðru hatýrlýyor muyum bakalým? Evet, galiba...
1:40:36
Size ebedi dostluðunu sunmak iççin.
1:40:39
Sizin de söylediðiniz gibi, size tamamen sadýk.
1:40:44
Bu kadar yeter Vikont.
1:40:46
Kesinlikle haklýsýnýz.
1:40:49
Yukarý ççýkalým mý?
1:40:52
Ne yapalým mý?
1:40:54
Yukarý ççýkalým mý?
1:40:55
Yoksa burayý mý tercih edersiniz?
Yanlýþ hatýrlamýyorsam pek rahat deðil.

1:40:59
-Bence artýk gitme vaktiniz geldi.
-Hayýr pek sanmýyorum.

1:41:02
Bir anlaþma yaptýk. Bu iþin daha fazla...
1:41:05
uzamasýna tahammül edebileceðimi
sanmýyorum.

1:41:08
Unutmayýn, ben bu iþte sizden ççok daha iyiyim.
1:41:10
Belki. Ama hep en iyi yüzücüler boðulur.
1:41:13
Þimdi, evet mi hayýr mý?
1:41:16
Bu tabii ki size baðlý.
1:41:18
Size sadece þunu hatýrlatmak isterim ki...
1:41:20
''hayýr'' derseniz, bu bir savaþ ilaný olacak.
1:41:28
Söylemeniz gereken tek bir sözcük.
1:41:34
Pekala.
1:41:39
Savaþ!

Önceki.
sonraki.