Die Hard
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:38:02
Не може да стане от тук.
1:38:03
- Да, може.
- Не може да бъде направено от тук.

1:38:06
Мога само... Взех радиото...
1:38:07
Не може да се направи от тук.
Трябва да стане от долната част на града.

1:38:11
Трябва да изключат цяла зона
от градската мрежа.

1:38:13
Говорим само за 10-тина квартала.
1:38:15
10 квартала?
Това са хиляди хора

1:38:16
Бъдни вечер е.
Има хиляди хора.

1:38:19
Действай.
1:38:21
- Трябва ми разрешение.
- Какво ще кажеш за правителството на САЩ?

1:38:26
Изгаси зоната
или ще изгаснеш ти.

1:38:34
- Ало, централа?
- Да?

1:38:35
Тук е Уолт от Накатоми.
1:38:38
Възможно ли ще е
да изключите зона 212?

1:38:42
Да не си се побъркал?!
1:38:44
Може би ще трябва да се обадя на кмета.
1:38:46
Не се ебавам.
Имаме голям проблем тук.

1:38:49
Гаси веднага.
1:38:55
Аварийното осветление запалено.
1:38:57
Ал, чуваш ли ме.
Какво става там?

1:39:00
Питай ФБР.
1:39:02
Взели са си универсален наръчник
за борба с тероризма

1:39:05
и го следват стъпка по стъпка.
1:39:09
Ще стане. Ще стане!
1:39:12
Да!
1:39:36
Весела Коледа.
1:39:39
Трябва да са се напикали в гащите.
1:39:42
Кмета ще ми скъса гъза.
1:39:50
Ухаа!

Преглед.
следващата.