Die Hard
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:59:02
Vem si vùz èíslo pìt a vypadni.
:59:13
O Marcovi nelhal.
:59:14
Marco je dole na ulici.
:59:16
Ten druhýje Heinrich
:59:18
a jeho brašnaje pryè.
:59:22
On mìl detonátor.
:59:29
Theo.
:59:30
Theo.
:59:31
Jo!
:59:33
Zdá se, že máme problémy. Jakpokraèuješ?
:59:36
Udìlal jsem tøi, zbývají ètyøi.
:59:38
Tak nebudeme ztrácet èas
:59:39
tímhle rozhovorem.
:59:42
Tady seržantAlPowell
:59:43
z policie v Los Angeles.
:59:45
Pokud mì na tomto kanále
:59:46
slyší osoba, která volala o pomoc,
:59:48
potvrd'te pøíjem.
:59:49
Opakuji,
:59:51
pokud mì slyší osoba,
která na tomto kanále volala o pomoc,

:59:54
potvrd'te pøíjem!
1:00:00
Slyším tì, kamaráde.
Ty jsi ten z toho aut'áku?

1:00:03
Z toho, co z nìho zbylo.
1:00:05
Mùžeš se miidentifiikovat?
1:00:07
Ted' ne. Možná pozdìji.
1:00:08
Rychle poslouchej. Tohle je skupinová linka.
1:00:10
A sousedy svrbí prst na spoušti.
1:00:12
Situace je takováhle.
1:00:14
Ve 30. patøe mᚠasi 30 rukojmí.
1:00:16
Vùdce sejmenuje Hans.
1:00:17
Musíme ho najít a zavøít mu hubu.
1:00:19
On jim všecko vykecá!
1:00:20
Nechej ho. Já si poèkám na FBl.
1:00:22
Do té doby si mùže mrhat èas, jak se mu zlíbí,
1:00:24
ale my musíme najít tu brašnu, Fritzi.
1:00:26
Mají tady celej zasranej arzenál.
1:00:28
Ty detonátory musíme dostat.
1:00:30
Mají metacíiautomatické zbranì...
1:00:32
a dost trhavin na to, abymohli
poslat Schwarzeneggera k andìlíèkùm.

1:00:35
Zbylo jich devìt,
když poèítám toho skokana, cos ho chytil.

1:00:37
Jsou to vìtšinou Evropané
1:00:39
soudì podle znaèek obleèení a...
1:00:48
cigaret.
1:00:50
Mají prachy ajsou perfekt tøída.
1:00:52
Jak to víš?
1:00:54
Vidìljsem vživotì dostpadìlaných dokladù,
1:00:56
abych poznal,
že tyjejich musely stát majlant.


náhled.
hledat.