Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
Tere. Ma otsin...
:12:04
- Holly Gennero.
- Jah.

:12:06
Sina oled siis John McClane.
:12:08
Joe Takagi.
Kuidas sõit kulges?

:12:10
Ilusti. Ma pean teid selle eest tänama?
:12:13
Paistis vähim, mida teha saime.
:12:15
- Kena kohake teil siin.
- Ongi...kui see kunagi lõplikult valmis saab.

:12:19
Mõned korrused on veel valmimas.
:12:21
Holly läks paari asja faksima.
Ta peaks iga minut tulema.

:12:25
Muideks... tema töökoht on siin taga.
:12:30
Ellis?
:12:33
Ma tegin ühe kõne.
See oli lähim telefon.

:12:37
Ma tahan sind tutvustada John McClaneiga,...
:12:39
..Holly abikaasa.
:12:41
Holly politseinik.
:12:43
Ellis on täitja
rahvusvahelisest arengust.

:12:46
Olen sust palju kuulnud.
:12:48
Jäid millestki ilma.
:12:51
Saan ma sulle midagi tuua?
:12:53
Toitu? Torti? Sampust?
:12:56
Ei, tänan.
:13:00
Sa korraldasid kena peo.
:13:03
Ma ei teadnudki, et Jaapanis
tähistatakse jõule.

:13:06
Sa oled väga liikuv.
:13:07
Pearl Harboriga ei läinud õnneks,
seega saime me sinu siia korrusele.

:13:13
See on topelt pühitsemine.
Me oleme suurele asjale väga lähedal...

:13:17
..ja Holly on sellega
väga palju seotud. Õigus, Joe?

:13:19
Ma olen mõne aja väljas.
:13:26
John.
:13:32
Oled kõigiga juba tuttav?
:13:34
Me oleme teda sööbinud odadega.
:13:36
Muidugi ta on.
:13:38
Ta oli äri jaoks loodud.
Visa nagu nael.

:13:42
Ma lootsingi, et sa selle lennu teed.
:13:44
Näita talle kella.
:13:47
Hiljem.
:13:48
Näita talle. Oled sa kimbatuses?
:13:51
See on lihtsalt üks tänulikkus...
:13:54
..tema suurele tööle. See on Rolex.
:13:56
Küllap ma näen seda hiljem.
:13:59
On siin kohta,
kus ma pesta saan?


prev.
next.