Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Mida sa räägid?
:12:04
See vend üleval,
kes asju perse keerab, ah?

:12:12
Ma võin ta sulle anda.
:12:16
Jumal...
:12:20
Roy? Roy, on kõik korras?
:12:24
Lihtsalt proovin 1000 aastast
maiuspala alla ajada.

:12:28
Mida nad neisse panevad,
:12:30
üldse?
:12:31
Suhkrut, rikastatud pulbrit,
:12:33
osaliselt hüdrogeenset taime õli
:12:35
polüsoom 60,
:12:37
ja kollast värvi number 5.
:12:38
Lihtsalt kõike, mis poissi kasvatab.
:12:42
Palju sul lapsi on, Al?
:12:44
Tegelikult mu naine
tegeleb alles esimese kallal.

:12:48
Kuidas sinuga on?
:12:50
On sul mõni laps
ranso taga?

:12:53
Jah.
:12:55
Kaks.
:12:57
Ma loodan neid näha,
:12:59
rütmikalt laagris käimas
koos Al juunioriga kunagi.

:13:03
Vot, see on alles päev,
:13:05
kuid sina too jäätis.
:13:08
Väga liigutav, kauboi. Liigutav.
:13:11
Või peaksin ma kutsuma sind
:13:12
Mr McClane'ks?
:13:16
Mr Ohvitser John McClane
:13:19
New York
Politsei Kontorist?

:13:23
Kas ma helistan Harryle New Yorki.
:13:25
Sa parem saa keegi
saadetisest enda kätte.

:13:28
Õde Theresa kutsus mind
Mr McClane'ks kolmandas klassis.

:13:31
Mu sõbrad kutsuvad mind Johniks
:13:34
ja sina kaasa arvatud, sitapea.
:13:37
Mul on siin keegi,
kes sinuga rääkida tahab.

:13:40
Üks kindel sõber
:13:43
kes sinuga peol täna oli.
:13:52
Hei, John poiss.
:13:55
Ellis?
:13:57
Jah.
:13:58
Kuula, John, nad annavad mulle
paar minutit, et sinuga rääkida.


prev.
next.