Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:17:05
Oh sa püha perse.
1:17:12
Mu jumal!
1:17:16
- Ütle, et sa said selle.
- Ma sain selle.

1:17:20
Söö oma hing välja, Kanal Viis.
1:17:23
Meil on uued uudised
1:17:24
Nakatomi ehitise
terroristide kohta.

1:17:27
Mitmed allikad väidavad,
et terroristide liider, Hans,

1:17:29
võib olla see mees... Hans Gruber.
1:17:31
Radikaalse Lääne-Saksamaa
Volksfreimeni liige.

1:17:34
Volksfreimeni eestvedaja väljastas
tund tagasi ametliku teadeande,

1:17:38
et Gruber on organisatsioonist välja visatud.
1:17:41
Al, kas sa kuuled?
1:17:43
On kõik korras?
1:17:46
Jah. On küll.
1:17:48
Mis see oli?
1:17:49
Mäletad, kui ma rääkisin sulle
plastilisest lõhkeainest?

1:17:52
Siin see oli.
Kas hoone on tules?

1:17:55
Ei, kuid see vajab värvimist
1:17:57
ja sitaks vaheuksi.
1:17:59
Meie vaatleja ütles,
et sa said neist kas lõhkajat.

1:18:02
- On see tema?
- Jah, sir.

1:18:06
Ma küll ei tea mida sa teed,
1:18:09
Kuid sa lased terve hoone õhku.
1:18:11
Me ei vaja su abi.
On selge?

1:18:15
Me ei taha su abi.
1:18:16
Mul on siin 100 inimest,
üleni klaasiga kaetud.

1:18:20
Klaas? Keda see sitane klaas huvitab?
1:18:23
Kes see kurat räägib seal?
1:18:25
Siin on Politsei ohutusülem
Dwayne T Robinson

1:18:28
ja mina tegelen selle juhtumiga.
1:18:30
Ah, sina tegeled sellega?
1:18:32
Mul on sulle üks halb uudis, Dwayne.
1:18:34
Siin üleval ei tundu küll,
et sa selle sitaga tegeleksid.

1:18:37
Kuula mind sa väike sitapea...
1:18:40
Sitapea?
1:18:40
Ma ei ole üks neist,
kes praegu

1:18:42
TV'sse sattus, Dwayne.
1:18:44
Ah ha ha!
1:18:46
Kuula nüüd, pihkur,
1:18:47
kui sa pole osa lahendusest,
oled sa osa probleemist.

1:18:51
Lõpeta olemast probleem
ja too oma mehed tagasi!

1:18:57
Hei, Roy, kuidas tunne on?
1:18:58
Suure kuradi surve all, Al.

prev.
next.