Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:38:03
siis kas me ei võiks
nagu nad ütlevad

1:38:06
et terrorism, kui vastav
nõue on ikka veel sellega?

1:38:09
Ütle, et sa said midagi.
1:38:11
McClane'i nime, rinna numbri,
töö arhiiv, ülitähtis statistika,

1:38:16
ja ta koduaadressi..
1:38:17
kohe siin LA's.
1:38:21
Vau!
1:38:28
Mine tööle.
1:38:29
Selge.
1:38:43
Jumal küll, see mees näeb
küll väga vihane välja.

1:38:49
Ta on veel elus.
1:38:51
Mida?
1:38:53
Ainult John saab kedagi
nii segaseks ajada.

1:39:12
Hans, sa parem ihka seda imet,...
1:39:15
...sest just praegu
murdsime me kuuenda kihi...

1:39:18
...ja elektromagnetiline kiht
tuleb maha nagu üks kuradi alasi.

1:39:20
Ma vaatan, mida me sõbrad
väljas teevad ja tulen siis kohe.

1:39:28
Hei, John.
1:39:29
John McClane, oled sa ikka meiega?
1:39:32
Jah.
1:39:34
Kuna kõik asjad on omataolised,
oleksin ma hea meelega Philadelphias.

1:39:38
Ma märgistasin veel
kahte pahat poissi.

1:39:41
Poistel on selle üle
hea meel.

1:39:44
Meil on ühiskassa
sinu jaoks.

1:39:46
Milliseid üle jääke
ma siis saama hakkan?

1:39:48
Sa ei taha teada.
1:39:50
Pane mull üks 20-ne.
1:39:52
Ma olen seda väärt.
1:39:57
Hei, semu, on sul lamedad jalad?

prev.
next.