Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:46:05
Ütle, et see võtab kaua,
öelda välja,

1:46:08
kui lollpea ma olen olnud,
1:46:11
kuid...
1:46:14
siis...
1:46:19
siis, kui asjad tema
jaoks hakkasid viltu minema

1:46:21
oleksin ma pidanud
olema rohkem mõistev.

1:46:26
Ja...
1:46:28
ma oleks pidanud
rohkem temaga olema.

1:46:34
Kurat.
1:46:38
Ütle talle,...
1:46:41
et ta on parim asi,
mis minusuguse loodriga juhtunud on.

1:46:47
Ta pole mult tuhandeid kordi kuulnud:
"Ma armastan sind".

1:46:52
Ma pole talle kunagi andeks palunud.
1:46:56
Al, ma tahan, et sa talle seda kõike ütleksid.
Ütle, et mul on kahju.

1:47:04
OK?
1:47:06
Kuulsid seda, semu?
1:47:07
Jah, ma kuulsin seda, John.
1:47:11
Kuid sa võid seda
talle ise öelda.

1:47:12
Sa lihtsalt hoia oma taguotsa,
ja sa tuled sellest välja. Kuulsid mind?

1:47:17
Ma arvan, et see
kuulub mehele üleval.

1:47:23
John?
1:47:26
John?
1:47:28
Mida kuradit sa
Hans siin üleval tegid?

1:47:33
John?
1:47:34
Ei, Al, kuula.
Oota natuke.

1:47:39
Ma lähen kontrollin üht asja.
1:47:44
Ma palun vaid ühte minutit.
1:47:47
Vaid ühte minutit, et nendega rääkida.
1:47:49
Hea küll. Minge tagasi. Minge tagasi.
1:47:51
Hea küll, kuula.
1:47:54
Kas sa lased mu sisse,
või ma helistan INS'i?


prev.
next.