Die Hard
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:15:00
Emme kaipaa apuasi. Onko selvä?
1:15:03
Emme kaipaa apuasi.
1:15:05
Täällä on 100 ihmistä, kaikki
lasinsirpaleiden peitossa.

1:15:08
Lasinsirpaleiden?
Mitä väliä lasinsirpaleilla on?

1:15:11
Kuka vittu sä olet?
1:15:13
Tämä on varapoliisipäällikkö
Dwayne T Robinson

1:15:16
ja olen vastuussa tästä tilanteesta.
1:15:18
Ai vastuussa vai?
1:15:20
Huonoja uutisia, Dwayne.
1:15:22
Täältä katsoen
1:15:23
et näytä olevan vastuussa paskastakaan.
1:15:25
Kuules nyt senkin kusipää...
1:15:27
Kusipää?
1:15:28
Ei minuajuuri vedetty perseeseen
1:15:30
TV:ssä, Dwayne.
1:15:33
Kuuntelehan, runkku
1:15:35
jos et ole osa ratkaisua,
olet osa ongelmaa.

1:15:38
Lopeta olemasta osa ongelmaaja
anna radio sille toiselle miehelle!

1:15:43
Hei, Roy, miltä tuntuu?
1:15:45
Aika epäarvostetulta, Al.
1:15:47
Hei, kuule, mä tykkään susta.
1:15:49
Niinkuin monetmuutkin jätkät.
1:15:51
Älä anna periksi, kaveri,
onko selvä?

1:15:54
Älä anna periksi.
1:15:57
Joo, kiitti kaveri.
1:16:05
Mitä sinä teet?
1:16:07
Olen kyllästynyt istumaan täällä
1:16:08
ja odottamaan kuka meidät tappaa ensin,
1:16:10
he vai miehesi.
1:16:12
Mitä aiot tehdä?
1:16:14
Kuule kultsi,
1:16:15
neuvottelen miljoonan dollarin
sopimuksia aamiaiseksi.

1:16:16
Luulen pystyväni hoitamaan
tämän Euroroskan.

1:16:19
Hei, sprechen sie puhetta?
1:16:22
Jos olisit kuunnellut minua,
hänet olisi jo neutralisoitu.

1:16:25
En halua neutralisoida. Haluan tappaa.
1:16:28
Toivottavasti en häiritse.
1:16:30
Mitä hän haluaa?
1:16:31
Ei tässä haluistani ole kyse,
vaan mitä voin tarjota.

1:16:41
Katso, ollaan rehellisiä, OK?
1:16:44
On ilmeistä ettet ole joku tyhmä varas
1:16:46
pihistämässä lompakkoja.
1:16:48
Olette hyvin huomiokykyinen.
1:16:50
Katson ajankohtaisohjelmia.
1:16:51
Tuumailin, että
nämä jätkät ovat ammattimaisia,

1:16:54
motivoituneita, tarmokkaita,
1:16:57
he haluavatjotain.
1:16:58
En välitä poliittisista näkemyksistänne.

esikatselu.
seuraava.