Die Hard
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:23:01
תיראה, אף אחד לא יוצא מכאן עד שהחבר הללו
1:23:04
ידברו עם משטרת לוס אנג'לס.‏
1:23:06
? וזה לא יקרה עד שתפסיק להרוס את התוכניות. מבין
1:23:15
? אליס מה אמרת להם
1:23:16
אמרתי להם שאנחנו חברים ותיקים ואתה האורח שלי
1:23:21
.למסיבה
1:23:23
.אליס, את לא צריך לעשות את זה
1:23:25
? מה אתה אומר
1:23:33
.בסדר, ג'ון, תקשיב
1:23:35
הם רוצים שתגלה להם איפה הנפצים.‏
1:23:38
.אם יודעים שאנשים מקשיבים
1:23:40
.הם רוצים את הנפצים, או שהם יהרגו אותי
1:23:48
?ג'ון, לא שמעת אותי
1:23:52
.כן, שמעתי אותך
1:23:54
.ג'ון תעבוד לפי התוכנית
1:23:56
.המשטרה פה עכשיו. זה הבעיה שלהם
1:23:58
!תגלה להם איפה הנפצים, כך שאף אחד אחר לא יפגע
1:24:01
! אני מסכן את החיים שלי בשבילך, חבר
1:24:04
.אליס, תקשיב לי טוב מאוד
1:24:06
....ג'ון
1:24:07
!תשתוק, אליס! פשוט תסתום את הפה
1:24:10
.תעביר לי את הנס
1:24:11
.הנס, המפגר הזה לא יודע איזה מין אנשים אתם, אבל אני כן
1:24:16
טוב. אז תביא לנו מה שאנחנו רוצים
1:24:18
.ותציל את החיים של חבר שלך
1:24:19
.אתה לא חלק מהמשוואה הזו
1:24:22
? היי, מה אני, שחקן משנה
1:24:24
.מותק, תוריד את הנשק
1:24:26
.זה רדיו לא טלוויזיה
1:24:27
! הנס, המפגר הזה לא החבר שלי
1:24:30
!רק פגשתי אותו הערב! אני לא מכיר אותו
1:24:31
!אלוהים אדירים, אליס! האנשים הללו יהרגו אותך
1:24:33
!תאמר להם, שאתה לא מכיר אותי
1:24:36
?איך אתה יכול לאמר את זה אחרי כל השנים
1:24:39
?ג'ון ? ג'ון

תצוגה.
הבא.