Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:11:17
Oprostite.
:11:18
Hej! Konaèno!
:11:24
Isuse.
:11:27
Jebena California.
:11:28
Ne bih se mogao više složiti s vama.
:11:31
Zašto odmah ne razgovaraš s njim?
:11:33
Zdravo. Tražim...
:11:36
Holly Gennero.
- Da.

:11:38
Vi mora da ste John McClane.
:11:39
Joe Takagi.
Kakav je bio put?

:11:42
Dobar. Vama trebam zahvaliti?
:11:44
To je bilo najmanje što
smo mogli uèiniti.

:11:46
Lijepo vam je ovdje.
:11:48
Bit æe ako ga ikad završimo.
:11:50
Još uvijek je nekoliko
katova u izgradnji.

:11:52
Holly je otišla
poslati neke faxove...

:11:54
Vraæa se svaki èas.
:11:56
U meðuvremenu,
ovdje je njena kancelarija.

:11:58
Holly Gennero,
direktor korporacijskih poslova

:12:01
Ellis?
:12:04
Samo sam telefonirao.
Ovo je najbliži telefon.

:12:07
Htio bih da upoznaš
Johna McClanea...

:12:10
Hollyn muž...
:12:12
Hollyn policajac.
:12:13
Ellis je zadužen za
meðunarodni razvoj.

:12:16
Èuo sam puno toga o vama.
:12:18
Propustili ste neke detalje.
:12:21
Želite nešto?
:12:23
Hrana? Torta?
Razvodnjen šampanjac?

:12:26
Ne, hvala. U redu je.
:12:29
Pravite dobre zabave.
:12:32
Nisam znao da slave
Božiæ u Japanu.

:12:35
Fleksibilni smo.
:12:36
Pearl Harbor nije upalio,
pa smo vas sredili kazetofonima.

:12:41
Ustvari, ovo je
dvostruko slavlje.

:12:44
Danas smo završili
veliki posao.

:12:46
za što je Holly najviše zaslužna.
Je li tako, Joe?

:12:48
Dolazim za par minuta.
:12:54
John.

prev.
next.