Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Vijesti za veèerašnju
Badnju veèer su...

:59:04
Uzmi kamion 5.
Bježi odavde.

:59:14
Nije lagao za Marca.
:59:16
Dolje je na ulici.
:59:18
Drugi èovjek je bio Heinrich...
:59:20
...nema mu torbe.
:59:24
Imao je detonator.
:59:35
Možda æemo imati malo problema.
Kako nam ide?

:59:39
Tri sreðena, još èetiri.
:59:40
Onda ne gubi vrijeme.
:59:43
Ovdje narednik Al Powell...
:59:45
iz policije Los Angelesa.
:59:47
Ako me osoba koja je zvala radiom
èuje na ovom kanalu..

:59:50
neka to potvrdi.
:59:51
Ponavljam...
:59:53
ako me osoba koja je poslala
poziv u pomoæ èuje...

:59:56
neka to potvrdi!
1:00:02
Èujem te, prika.
Ti si onaj u kolima?

1:00:05
Ono što je ostalo od njega.
1:00:07
Identificiraj se?
1:00:09
Ne sad. Možda kasnije.
1:00:10
Slušaj dobro.
Ovo je zauzeta linija.

1:00:12
Susjedi brzo potežu.
1:00:14
Dobro, ovako æemo.
1:00:16
Imaš trideset i nešto taoca
na tridesetom katu.

1:00:18
Voða se zove Hans.
1:00:19
Moramo ga naæi i ušutkati.
1:00:21
Sve im govori!
1:00:22
Neka.
Èekam ja FBI.

1:00:24
Nek se muèi koliko
god hoæe...

1:00:26
ali moramo pronaæi
torbu, Fritz.

1:00:28
Imaju cijeli arsenal.
1:00:30
Trebaju nam detonatori.
1:00:32
Imaju projektile,
automatsko oružje...

1:00:34
i dovoljno plastiènog eksploziva
da pošalju u orbitu Schwarzeneggera.

1:00:36
Ima ih još devet, ukljuèujuæi
i "padobranca".

1:00:39
Uglavnom su Europljani...
1:00:41
sudeæi po odjeæi i...
1:00:50
cigaretama.
1:00:52
Puni su para i uglaðeni.
1:00:54
Kako znaš?
1:00:56
Vidio sam previše
lažnih isprava u životu...

1:00:58
da bih znao da njihove
koštaju malo bogatstvo.


prev.
next.