Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Jedinica C je na poziciji...
1:05:02
kod parkinga.
1:05:04
Da vas pitam...
1:05:06
...ovim stepenicama se
stiže do lifta?

1:05:08
Da.
1:05:09
Recite im da krenu.
1:05:12
Što se dogaða?
1:05:13
Na što ti slièi?
Ulazimo.

1:05:15
Ulazite?
To je ludo!

1:05:18
Možda ima preko
30 taoca unutra.

1:05:21
Ne znamo ništa, Powell.
1:05:23
Ako ima taoca, kako ne
traže otkup za njih?

1:05:25
Ako su teroristi,
koji su im zahtjevi?

1:05:29
Samo znamo da ti je
netko izbušio auto.

1:05:31
Vjerojatno isti
kuèkin sin...

1:05:34
s kojim si prièao
na radiju.

1:05:35
Oprostite, gospodine...
1:05:37
A tijelo koje je palo
kroz prozor?

1:05:40
Vjerojatno je neki broker
postao depresivan.

1:05:42
Spremni smo, šefe.
1:05:43
Palite ih. Idemo.
1:05:45
Palite svjetla.
1:05:46
Plava jedinica, kreæi.
1:05:47
Pali svjetla!
1:06:00
Powell?
1:06:02
Powell, jesi li još sa mnom?
Što se dogaða?

1:06:05
Hej, Al.
1:06:07
Ovdje sam, Roy,
ali sam malo zauzet.

1:06:09
Prièat æemo kasnije.
1:06:10
Al, što nije u redu?
1:06:12
Prièat æemo kasnije.
1:06:13
Ako si ono što mislim
da jesi...

1:06:15
znat æeš kad trebaš slušati,
kad šutjeti, i...

1:06:19
...kad se pomoliti.
1:06:21
Ulazite, zar ne?
1:06:25
Rekao sam ti s
kim imate posla.

1:06:27
Napunite ih.
1:06:31
Dolaze. Spremite se.
1:06:35
Theo, ti si naše oèi.

prev.
next.