Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:11:15
Å, beklager.
:11:17
Hei! God jul!
:11:23
Jesus.
:11:25
Jævla California.
:11:27
Jeg kunne ikke vært mer enig.
:11:29
Hvorfor snakker du ikke med ham nå?
:11:32
Hei. Jeg ser etter...
:11:35
- Holly Gennero.
- Ja.

:11:36
Da må du være John McClane.
:11:38
Joe Takagi.
Hvordan gikk turen?

:11:40
Bra. Harjeg deg å takke for det?
:11:43
Det var det minste vi kunne gjøre.
:11:45
Litt av et sted du har her.
:11:47
Det blir det
hvis vi noensinne får det ferdig.

:11:49
Det er fremdeles
flere etasjer under oppførelse.

:11:51
Holly gikk for å fakse noen dokumenter.
:11:53
Hun kommer tilbake når som helst.
:11:55
I mellomtiden,
kontoret hennes er bak her.

:12:00
Ellis?
:12:03
Jeg tok akkurat en telefon.
Dette var den nærmeste telefonen.

:12:06
Jeg vil at du skal møte John McClane,
:12:08
Hollys mann...
:12:10
Hollys politimann.
:12:12
Ellis leder internasjonal utvikling.
:12:14
Har hørt mye om deg.
:12:16
Du fikk ikke bort alt.
:12:20
Kan jeg tilby deg noe?
:12:21
Mat? Kake?
Noe utvannet champagne?

:12:24
Nei takk. Det går bra.
:12:28
Det er litt av en fest du holder.
:12:31
Jeg var ikke klar over
at de feirerjul i Japan.

:12:34
Vi er fleksible.
:12:35
Pearl Harbour gikk dårlig, så vi
invaderte dere med kassettspillere.

:12:40
Egentlig er det en slags dobbel feiring.
:12:42
Vi fikk i havn
en ganske stor avtale i dag,

:12:44
og mye av æren var Hollys.
Ikke sant, Joe?

:12:47
Det kommer ut om noen få minutter.
:12:53
John.
:12:58
Har du hilst på alle?

prev.
next.