Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:55:06
Få noen ned hit nå, for faen!
:55:08
Politimann i skuddlinjen
til automatvåpen på Nakatomi!

:55:11
Jeg trenger forsterkninger nå!
:55:14
Nå, for helvete! Nå!
:55:33
Monica, jeg kan skaffe oss et bord.
:55:36
Wolfgang og jeg er meget nære venner.
:55:39
Jeg intervjuet ham, for pokker.
:55:41
..Nakatomi.
:55:43
Jeg gjentar.
Betjent trengerassistanse på...

:55:45
Jeg erpå NakatomiPlaza.
:55:47
De gjørbilen min til sveitserost!
:55:49
Jeg trengerforsterkningernå!
:55:51
Nå, forpokker! Nå!
:56:13
Jeg hadde aldri trodd
jeg skulle bli glad for å høre den lyden.

:56:15
Slapp av alle sammen.
:56:16
Dette er et spørsmål om
ubeleilig tidspunkt, det er alt.

:56:19
Politiets innblanding var uunngåelig
:56:21
og, i dette tilfellet, nødvendig.
:56:24
Så la dem famle utenfor
og hold dere rolige.

:56:27
Dette er bare begynnelsen.
:56:30
Jeg fortalte dere alle atjeg
ville ha stillhet på radioen inntil...

:56:34
Beklager så mye, Hans.
Jeg fikk ikke beskjeden.

:56:37
Kanskje du skulle
hengt den på oppslagstavla.

:56:40
Jeg regnet med at siden jeg plaffet ned
Tony og Marco og vennen hans her,

:56:42
var kanskje du
og Karl og Franco ensomme,

:56:45
så jeg ville ringe dere.
:56:47
Hvordan vet han så mye om oss?
:56:51
Så snilt av deg.
:56:53
Jeg antarat
du er vårmystiske festkræsjer.

:56:57
Du er til mye bry
:56:58
til å være sikkerhetsvakt.

prev.
next.