Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:56:13
Jeg hadde aldri trodd
jeg skulle bli glad for å høre den lyden.

:56:15
Slapp av alle sammen.
:56:16
Dette er et spørsmål om
ubeleilig tidspunkt, det er alt.

:56:19
Politiets innblanding var uunngåelig
:56:21
og, i dette tilfellet, nødvendig.
:56:24
Så la dem famle utenfor
og hold dere rolige.

:56:27
Dette er bare begynnelsen.
:56:30
Jeg fortalte dere alle atjeg
ville ha stillhet på radioen inntil...

:56:34
Beklager så mye, Hans.
Jeg fikk ikke beskjeden.

:56:37
Kanskje du skulle
hengt den på oppslagstavla.

:56:40
Jeg regnet med at siden jeg plaffet ned
Tony og Marco og vennen hans her,

:56:42
var kanskje du
og Karl og Franco ensomme,

:56:45
så jeg ville ringe dere.
:56:47
Hvordan vet han så mye om oss?
:56:51
Så snilt av deg.
:56:53
Jeg antarat
du er vårmystiske festkræsjer.

:56:57
Du er til mye bry
:56:58
til å være sikkerhetsvakt.
:57:00
Beklager, Hans. Du gjettet feil.
:57:03
Vil du ha dobbeljeopardy
:57:05
der resultatene
virkelig kan forandre seg?

:57:10
Disse er veldig skadelige for deg.
:57:14
Hvem er du da?
:57:15
Bare et skår i gleden, Hans.
:57:17
Fluen i suppen,
:57:19
en pest og en plage.
:57:26
Se etter alle de andre.
Ikke bruk radioen.

:57:28
Sjekk om han lyver om Marco,
:57:29
og finn ut om noen andre mangler.
:57:36
Mr. Mysteriumsgjest,
:57:39
er du fremdeles der?
:57:41
Ja, jeg er fremdeles her
:57:43
dersom du ikke vil
åpne ytterdøren for meg.

:57:45
Nei, jeg beklager.
:57:47
Men det er noe jeg ikke forstår.
:57:50
Du vet mitt navn, men hvem er du?
:57:52
Bare en amerikaner til
som så formange fiilmersom barn?

:57:56
Et annetforeldreløstbarn
fra en bankerottkultur

:57:59
som trorhan erJohn Wayne,
Rambo, MarshalDillon?


prev.
next.