Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

:41:01
но до тех пор мы не изменим план!
:41:05
А если он изменит его?
:41:11
Что ты думаешь?
:41:15
Что-то не так.
:41:17
Полиция?
:41:20
- Джон.
- Джон?

:41:23
О, Боже!
Он может вконец всё испортить.

:41:25
Что он, по его мнению, делает?
:41:26
Свою работу.
:41:28
Чушь собачья!
Его работа в 3,000 миль отсюда.

:41:31
Без него у нас есть шанс
выбраться отсюда.

:41:35
Скажите это Такаги.
:42:00
SOS... SOS...
Всем, кто слышит 9-й канал.

:42:03
Террористы захватили здание Накатоми...
:42:05
и удерживают по крайней мере
30 заложников.

:42:07
Повторяю.
Неизвестное число террористов...

:42:09
шестеро или больше,
вооружены автоматическим оружием...

:42:11
в здании Накатоми Плаза...
:42:12
Сенчури Сити.
:42:13
Где лучшее место для передачи?
:42:16
Крыша!
:42:17
Бегом!
:42:20
Это тот же самый адрес,
откуда был сигнал пожарной тревоги.

:42:23
Я с ним разберусь.
:42:27
Внимание, кто бы вы ни были...
:42:28
этот канал зарезервирован
только для экстренных вызовов.

:42:31
Да чёрт вас подери, дамочка!
Я что, пиццу заказываю?

:42:46
Никто не убивает его, кроме меня.
:42:50
Они уже убили одного заложника.
:42:52
Они укрепляют свои позиции,
:42:54
пока вы дрочите меня по радио!
Вышлите полицию...

:42:55
Сэр, я уже сказала вам.
:42:57
Это зарезервированный канал.
:42:59
Если это критическая ситуация,
наберите 911 по своему телефону.


к.
следующее.