Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

:42:00
SOS... SOS...
Всем, кто слышит 9-й канал.

:42:03
Террористы захватили здание Накатоми...
:42:05
и удерживают по крайней мере
30 заложников.

:42:07
Повторяю.
Неизвестное число террористов...

:42:09
шестеро или больше,
вооружены автоматическим оружием...

:42:11
в здании Накатоми Плаза...
:42:12
Сенчури Сити.
:42:13
Где лучшее место для передачи?
:42:16
Крыша!
:42:17
Бегом!
:42:20
Это тот же самый адрес,
откуда был сигнал пожарной тревоги.

:42:23
Я с ним разберусь.
:42:27
Внимание, кто бы вы ни были...
:42:28
этот канал зарезервирован
только для экстренных вызовов.

:42:31
Да чёрт вас подери, дамочка!
Я что, пиццу заказываю?

:42:46
Никто не убивает его, кроме меня.
:42:50
Они уже убили одного заложника.
:42:52
Они укрепляют свои позиции,
:42:54
пока вы дрочите меня по радио!
Вышлите полицию...

:42:55
Сэр, я уже сказала вам.
:42:57
Это зарезервированный канал.
:42:59
Если это критическая ситуация,
наберите 911 по своему телефону.

:43:02
Иначе, мне придётся доложить об этом
как о радио нарушении.

:43:06
Прекрасно! Сообщите обо мне! Приезжайте,
мать вашу, сюда и арестуйте меня!

:43:09
Просто пошлите полицию сейчас же!
:43:23
Проверь, могут ли чёрно-белые
заехать туда.

:43:38
Думал, вы ребята только пончики едите.
:43:40
- Это для моей жены.
- Да.

:43:45
- Она беременная.
- Да.

:43:48
Упакуйте.
:43:51
Готово.
:43:55
Благодарю.
:43:59
Диспетчер вызывает
8-Линкольн-30. Приём.


к.
следующее.