Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

1:25:01
Эй, не спрашивай меня, мужик.
1:25:03
Я лишь кабинетная крыса,
ехал домой, когда ты позвонил.

1:25:05
По тому, как ты вёл ту машину,
я понял, что ты был на улице, Эл.

1:25:09
В юности. В юности.
1:25:12
...и автор книги "Террорист - заложник,
исследование в двойственности. "

1:25:17
Доктор Хасселдорф,
1:25:18
что мы можем ожидать
в следующие часы?

1:25:20
Ну, Гейл,
1:25:21
к этому времени,
заложники должны пройти

1:25:24
ранние стадии
Хельсинкского Синдрома.

1:25:26
Как Хельсинки, в Швеции.
1:25:28
В Финляндии.
1:25:30
По существу, это когда заложники
и террористы

1:25:33
проходят своего рода
психологический перенос

1:25:36
и проекцию зависимости.
1:25:38
Развивается странный вид доверия
и привязанности.

1:25:41
У нас были ситуации, где заложники
1:25:43
обнимали своих захватчиков
после освобождения

1:25:46
и даже переписывались
с ними в тюрьме.

1:25:48
Нет, нет, дорогая.
Азиатский Рассвет. Рассвет.

1:25:51
Р-А-С-С-В-Е-Т.
1:25:53
- Сэр?
- Да?

1:25:55
Сэр, ФБР здесь.
1:25:57
- ФБР уже здесь сейчас?
- Да, сэр, они вон там.

1:26:00
Держи.
1:26:02
Хочешь освежитель дыхания?
1:26:08
Эй, как дела, чувак?
1:26:10
Я агент Джонсон.
Это специальный агент Джонсон.

1:26:13
- О, как дела?
- Мы не родственники.

1:26:16
Я, э-э...
1:26:19
Я Дуэйн Робинсон, полиция
Лос-Анджелеса. Я здесь главный.

1:26:23
Уже нет.

к.
следующее.