Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:11:15
Izvinite.
:11:16
Hej! Hristos se rodi!
:11:22
Isuse.
:11:25
Jebena California.
:11:26
Ne bih mogao da se
složim više sa vama.

:11:28
Zašto ne razgovaraš
odmah s njim?

:11:31
Zdravo. Tražim...
:11:34
Holly Gennero.
- Da.

:11:36
Vi mora da ste
John McClane.

:11:37
Joe Takagi.
Kakav vam je bio put?

:11:40
Dobar. Jel' vama trebam
da se zahvališ?

:11:42
To je bilo najmanje što
smo mogli da uèinimo.

:11:44
Lepo vam je ovde.
:11:46
Biæe ako ga
ikada završimo.

:11:48
Još uvek je nekoliko
spratova u izgradnji.

:11:50
Holly je otišla da
pošalje neke faxove..

:11:52
Vraæa se svakog trenutka.
:11:54
U meðuvremenu,
ovde je njena kancelarija.

:11:56
Holly Gennero, direktor
korporacijski poslovi

:11:59
Ellis?
:12:02
Samo sam telefonirao.
Ovo je najbliži telefon.

:12:05
Hoæu da upoznaš
Johna McClanea...

:12:07
Hollyn muž...
:12:09
Hollyn policajac.
:12:11
Ellis je zadužen za
meðunarodni razvoj.

:12:13
Èuo sam puno
toga o vama.

:12:16
Propustili ste neke.
:12:19
Želite nešto?
:12:21
Hrana? Torta?
Razvodnjen šampanjac?

:12:24
Ne, hvala. U redu je.
:12:27
Pravite dobre zabave.
:12:30
Nisam znao da slave
Božiæ u Japanu.

:12:33
Fleksibilni smo.
:12:34
Pearl Harbor nije upalio,
pa smo vas sredili kasetofonima.

:12:39
Ustvari ovo je
dvostruko slavlje.

:12:42
Danas smo završili
veliki posao.

:12:44
za šta je Holly najviše zaslužna.
Jel' tako, Joe?

:12:46
Dolazim za par minuta.
:12:52
John.
:12:58
Veæ si sve upoznao?

prev.
next.