Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Marshal Dillon?
:58:03
Uvek mi se svideo
Roy Rogers.

:58:06
Svidele su mi se
njihove majice.

:58:08
Stvarno misliš da imaš
šanse protiv nas?

:58:13
Jipi-kai-jej, pederu.
:58:20
Srediæu sve ako
dobijem daljinski.

:58:22
Nemam nove strane.
:58:24
Harvey, polako.
:58:26
Sam, preklinjem te.
:58:27
Kod Simona je.
Reæi æu mu da svrati.

:58:31
Neæu ovo da trpim!
:58:32
Moja je prièa.
Ja idem.

:58:35
Vidi, Sam. Slušaj.
:58:37
Ako mi ne daš kamion,
ukrašæu jedan.

:58:39
Ostavi nas na
miru, Thornburg.

:58:41
Jedi govna, Harvey!
:58:42
èetiri, tri, dva...
:58:44
jedan.
:58:46
{Y:bi}Harvey, u programu smo.
:58:51
{Y:bi}Dobro veèe. Ja sam
Harvey Johnson.

:58:55
{Y:bi}A ja sam Gail Wallens.
:58:56
{Y:bi}Ovo su Vesti u 10.
:58:59
{Y:bi}Vesti za veèerašnje
Badnje veèe su...

:59:02
Uzmi kamion 5.
Beži odavde.

:59:12
Nije lagao za Marca.
:59:14
Dole je na ulici.
:59:16
Drugi èovek je bio Heinrich...
:59:18
nema mu torbe.
:59:22
Imao je detonator.
:59:32
Možda æemo imati malo problema.
Kako nam ide?

:59:36
Tri sreðena, još èetiri.
:59:38
Onda ne gubi vreme.
:59:40
Ovde narednik Al Powell...
:59:42
iz policije Los Angelesa.
:59:44
Ako me osoba koja je zvala radiom
èuje na ovom kanalu..

:59:47
neka to potvrdi.
:59:48
Ponavljam...
:59:50
ako me osoba koja je poslala
poziv u pomoæ èuje...

:59:53
neka to potvrdi!

prev.
next.