Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:35:08
ELEKTROMAGNETNA BRAVA - UKLJUÈENA
- Hans, bolje spremi
to tvoje èudo...

1:35:12
Sredili smo bravu broj 6...
1:35:14
ostala je još samo
elektromagnetna.

1:35:16
Vidi šta rade naši prijatelji
spolja...

1:35:19
i dolazim.
1:35:24
Hej, John.
1:35:25
John McClane, jesi li živ?
1:35:27
Da.
1:35:29
Ali bih radije
bio u Filadelfiji.

1:35:33
Precrtaj još dvojicu.
1:35:36
Momcima dole æe
biti drago da èuju.

1:35:39
Klade se na tebe.
1:35:41
Koje su mi šanse?
1:35:43
Ne želiš da znaš.
1:35:45
Upiši me za 20.
1:35:46
Jemèim.
1:35:51
Imaš ravna stopala?
1:35:56
O èemu govoriš?
1:35:58
Nešto mora da te
skloni s ulice.

1:36:01
Šta je bilo?
1:36:02
Misliš da papirologija nije...
1:36:04
posao dostojan pandura?
1:36:07
Ne.
1:36:11
Imao sam nesreæu.
1:36:13
Vidim po naèinu vožnje.
1:36:15
Šta si uradio...
1:36:17
pregazio kapetana
po stopalu?

1:36:22
Ubio sam klinca.
1:36:25
Imao je 13 godina.
1:36:27
Bilo je mraèno.
Nisam ga video.

1:36:31
Imao je plastièni pištolj.
Izgledao je stvarno.

1:36:35
Kad si poèetnik...
1:36:36
nauèe te kako da
budeš pandur...

1:36:39
osim o životu
posle greške.

1:36:44
Nisam više mogao
sebe da nateram...

1:36:46
da potegnem pištolj.
1:36:55
Kako si mogao da znaš?
1:36:59
Opet se oseæam usrano.

prev.
next.