Dirty Rotten Scoundrels
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:00
Не е чудно че сте признат за гений.
:31:03
Казахте, че ще дойде и той
пристигна.

:31:05
Казахте че ще проходи и той го
направи!

:31:08
Фреди, започвам да вярвам, че този
мъж е способен на чудеса!

:31:14
И аз започвам да вярвам, че е така.
:31:20
По дяволите как успя да се
измъкнеш от самолета?

:31:23
Не съм стигал въобще до там.
:31:25
-В камиона имаше шестима моряка.
-Седем моряка.

:31:28
Аз съм Офицер Доброволец от
Кралският Запас.

:31:33
Мислиш че си победил?
:31:34
Това е само началото, сега
ще пусна в ход сексапила си.

:31:38
Не, няма. На сутринта ще те
закарам на летището.

:31:42
Ти загуби.
:31:44
Ще направя така, че да съм сигурен,
че тя е възможно най-далеч от теб.

:31:49
И как смяташ да го направиш...
:31:51
...без да се отлепиш от мен?
Какво правиш?

:31:58
Я вижте кой бил тук!
:32:00
O, да. И може да ходи точно както
каза господина.

:32:04
O, момчета!
Хвърлете един поглед тук!

:32:11
Грижете се за приятелят ми
докато се върна.

:32:16
Задават се още храна и шампанско
в изобилие.

:32:24
-Може ли, само да се обадя на Фреди?
-Не, довери ми се.

:32:28
Но, мисля че го обичам, а и
може би и той ме обича.

:32:32
Сега когато е излекуван...
:32:34
Точно сега е много важно да заминеш
за няколко седмици надалеч.

:32:37
Ако един мъж те обича то той
ще те последва.

:32:41
-Но откъде да знам...
-Довери ми се за последен път.

:32:45
Добре.
:32:47
Но какво стана с вашият хонорар?
:32:50
Направи каквото ти казвам и можеш
да задържиш хонорара.

:32:53
-Шегувате се!
-Задръжте го.

:32:56
Чудесен сте.
:32:58
-Кажете на Фреди, довиждане от мен.
-Разбира се.


Преглед.
следващата.