Dirty Rotten Scoundrels
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Janet, nemoj da puzim oko tebe.
1:10:04
Ovaj pesak je suviše vreo!
1:10:06
Onda samo stani tu gde si.
1:10:08
I šta onda, kad ne budeš gledala,
1:10:10
ja æu doæi ovde i obaviti to kako treba!
1:10:12
Onda te neæu napuštati.
1:10:15
Idem po doktora Schauffhausen-a.
1:10:18
Janet...Janet...
1:10:19
Janet!
1:10:21
Nemoj njega.
1:10:22
On me mrzi.
1:10:23
Hoæe da me muèi.
1:10:25
On te ne mrzi.
1:10:28
Možda izgleda strogo,
ali on pokušava da ti pomogne.

1:10:33
Zar ne možemo da ostanemo ovde
malo duže?

1:10:34
Molim te?
1:10:38
Pa...
1:10:48

1:10:51
Kao što sam i mislio.
1:10:53
Žao mi je što sam bio tako
oèajan jutros.

1:10:56
To je zato što sam sinoæ sanjao,
1:10:59
upravo o... Njoj.
1:11:01

1:11:04
Seæam se...
1:11:06
kako sam buljio u nju
1:11:09
i samo...
1:11:10
sedeo i dodirivao joj lice...
1:11:13
baš ovako.
1:11:16

1:11:18
To je tako slatko.
1:11:20
Ona je prva devojka koju sam poljubio.
1:11:21
Stvarno?
1:11:24
A sada...
1:11:26
verovatno neæu poljubiti ni jednu devojku
1:11:28
do kraja mog života.
1:11:30
Freddy, to je besmisleno.
1:11:33
Ti si jedan privlaèan, uzbudljiv
i oseæajan muškarac.

1:11:36
Sigurna sam da postoji milion žena
1:11:38
koje bi želele da te poljube.
1:11:49
Hoæu da te pitam nešto,
1:11:50
i želim da budeš skroz iskrena.
1:11:52
Ok.
1:11:56
Jesam li ja privlaèan I uzbudljiv za tebe?

prev.
next.