Frantic
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:12
Видя ли, не паднах?
:57:20
Трябва да се обадя в хотела.
Къде е телефонът?

:57:23
Там.
:57:29
Къде е?
- Там... Ето го.

:57:41
Изключен е.
Соня не е платила сметката.

:57:44
Съквартирантката ми. Кучка!
:57:46
Къде е билетът?
:57:55
Хвърлила съм го.
Може би е... Чакай.

:58:10
Добре, ти получаваш билета,
а аз - куфара.

:58:15
Обратно в шкафа ли ще го сложиш?
:58:18
Ти си с хората,
които ме следиха тази сутрин.

:58:21
Не съм с никого.
- А откъде знаеш за шкафа?

:58:23
Прослушах съобщенията от
телефонния секретар на Деде.

:58:26
Ти не говориш френски.
- Преведоха ми ги.

:58:29
Защо е толкова важно?
:58:31
Взел съм твоя куфар, а ти
си прибрала куфара на жена ми.

:58:35
Съжалявам,
не мога да си го взема.

:58:38
Какво?
- Куфара. Не мога да го взема.

:58:41
Куфарът не ме интересува.
Търся нея.

:58:44
Кого?
:58:48
Жена ми, по дяволите!
:58:54
Взела си нейния куфар и те не
са намерили това, което търсят.

:58:58
Видяли са името на жена ми
и телефонния номер на хотела...


Преглед.
следващата.