Frantic
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:04
Прав бяхте. Оказа се, че
наистина има любовник в Париж.

1:12:10
Днес трябва...
1:12:13
да изнеса важен доклад
на конгреса на медиците.

1:12:17
Не искам това тук да се разчува.
1:12:19
Съжалявам за безпокойството.
1:12:22
Разбираме ви, докторе.
1:12:34
Между другото,
портиерът ми каза,

1:12:36
че ви е превеждал касета
с някакви съобщения.

1:12:40
Спомена за някакъв Деде.
1:12:43
Казаха ми, че съдържа
важна медицинска информация.

1:12:48
Записът у вас ли е?
- Не.

1:12:57
Може би ще ви е интересно
да научите,

1:13:00
че мои колеги са намерили
тялото на Деде Мартен,

1:13:03
който се нуждае от особено
медицинско внимание.

1:13:07
Ако ви попадне тази касета,
моля ви, уведомете ни.

1:13:10
Надявам се,
че знаете какво правите?

1:13:13
Приятен ден.
1:13:24
Семейство Уокър.
- Какво ново, миличка?


Преглед.
следващата.