Frantic
prev.
play.
mark.
next.

:05:31
Barul.
:05:34
Comutatorul pentru dormitor.
:05:38
Baia.
:05:42
Televizorul.
:05:44
Radio. Semnal pentru primirea unui mesaj.
:05:55
Sejur plãcut.
:06:02
Frumos.
:06:05
Frumoase fructe...
:06:08
Aº fi preferat flori.
:06:10
- Frumoasã priveliºte.
- E minunat.

:06:15
Cred cã din Turnul Eiffel,
:06:18
unde o sã te întâlneºti cu dr Alembert,
:06:20
o sã fie ºi mai frumos.
:06:26
Sã confirm prânzul întâi.
:06:29
De ce ?
:06:31
Nu ºtii franceza.
Nu ºtii nici sã vorbeºti la telefon.

:06:34
Nu confirma. Nu mã duc.
:06:36
I-ai spus lui Alembert cã ajungi
cu o zi mai devreme.

:06:39
Vrei sã vorbeºti cu el. Dã-mi biletul.
:06:42
Nu i-am spus când vin
Maurice Alembert este...

:06:48
... preºedintele congresului.
:06:52
Richard, dã-mi biletul.

prev.
next.