Frantic
prev.
play.
mark.
next.

:25:08
Faþa ?
:25:11
- Ce anume ?
- Forma feþei ?

:25:13
Maxilarul îngust, frunte bombatã.
:25:22
Paris, oraºul Luminii...
:25:26
Speram sã mã luaþi în serios.
:25:28
Sunteþi luat în serios, dle.
:25:33
Beneficiaþi de un tratament deosebit.
:25:35
De obicei, completãm acest
formular dupã o sãptãmânã.

:25:37
De obicei, luãm doar o declaraþie.
:25:43
Asta e procedura.
:25:48
O pozã.
:26:17
Chiar dacã o gãsesc pe dna Walker,
:26:19
nu pot divulga locul unde se gãseºte
fãrã permisiunea ei.

:26:22
Aveþi nevoie de un avocat francez
pentru a formula o cerere oficialã.

:26:26
Ce tot vorbiþi ? De ce sã vrea sã nu aflu ?
:26:29
- Aþi mai fost la Paris ?
- În luna de miere.

:26:32
E posibil sã fi cunoscut atunci pe cineva
:26:34
ºi sã se fi gândit la el ?
:26:39
Din 15 iunie 1968 ?
:26:42
Vã rog, nu vã supãraþi. Sunt un fost poliþist.
:26:45
Am mai vãzut astfel de situaþii.
:26:47
Putem sã mai sunãm la recepþioner ?
:26:57
- Gaillard a plecat.
- Unde ?


prev.
next.