Frantic
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Am spus cã este.
:29:04
A sunat la dvs.
:29:06
Puþin mai târziu, soþia dvs a coborât.
:29:08
Mi-a zis cã are nevoie
de pastã de dinþi, perie

:29:12
ºi... pentru a se demachia...
:29:18
Tampoane de vatã.
:29:21
Au plecat împreunã.
:29:23
E vreo problemã ?
:29:28
Pãrea sã-l cunoascã ? Au vorbit ?
:29:31
Ai observat altceva ?
:29:35
Ea avea pãrul ud, ceea ce este cam ciudat.
:29:38
N-am auzit ce vorbeau,
dar o þinea cu braþul.

:29:45
- Dupã talie ?
- Nu, dupã umeri.

:29:53
Cum arãta bãrbatul ?
:29:56
Înalt, bine îmbrãcat, mustaþã, brunet.
:29:59
Avea accent.
:30:03
Nu american.
:30:06
Mai curând, din Orientul Apropiat.
:30:13
Mulþumesc.
:30:19
Scuzaþi-mã. Mulþumesc mult.
:30:28
Trebuie sã staþi la coadã.
:30:30
E o urgenþã, nu înþelegi ?
:30:35
Înþelegi, dar te doare-n cot.
:30:37
Avem multe urgenþe.
:30:39
Trebuie sã aºteptaþi, ca toþi ceilalþi.
:30:41
Mai sunt ºi alþii a cãror soþie a fost rãpitã ?
:30:44
Nu ºtiu, dle.

prev.
next.