Frantic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:29
Karýmý arýyordum.
:17:33
402.
:17:35
Mesaj yok. Pasaportlarýnýz.
:17:40
Bu sabah kaydýmýzý yapan...
:17:42
o yakýþýklý bey nerede?
:17:45
O sabah sekize kadar çalýþýyor.
:17:48
Belki ben yardýmcý olabilirim.
:17:52
Müdürünüzle konuþmak istiyorum.
Çaðýrabilir misiniz?

:17:55
Tabii efendim. Þöyle buyrun.
:18:10
Beni mi görmek istemiþtiniz?
:18:12
Evet. Teþekkürler.
:18:15
Karýmla birlikte bu sabah geldik otelinize.
Ben duþ yaparken çýkmýþ.

:18:20
Hala geri dönmedi.
:18:21
Nasýl yardýmcý olabilirim?
:18:27
-Paris'i bilir mi?
-Efendim?

:18:29
Belki de kayboldu.
:18:31
Hayýr, dýþarý çýkmýþ olamaz.
:18:33
Cüzdanýný býrakmýþ. Hem bana söylerdi.
:18:36
Beyefendiye telefon var.
:18:38
Bana mý?
:18:47
Ben Dr. Janet Perelman.
Umarým yolculuðunuz iyi geçmiþtir.

:18:50
Siz aramamý Dr. Alembert istedi.
Programda bir sorun var da.

:18:54
Aort kapakçýðýyla ilgilenenler
biraz sorunlu bir grup.

:18:57
Acaba siz sunuþunuzu
yarýn 3:00'de yapabilir misiniz?


Önceki.
sonraki.