Hotaru no haka
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:02
Promiò, musel jsem dlouho èekat.
:39:09
Co se dìje?
:39:11
Mám hlad.
:39:13
Mám žízeò.
:39:14
Dobøe.
:39:19
Tady máš.
:39:20
Nìjaké bonbony na cucání.
:39:23
Máma mìla uloženo v bance sedm tisíc jenù.
:39:27
Sedm tisíc jenù!
:39:28
Když máme tak moc, tak bez problémù vystaèíme.
:39:31
Už si nemusíme dìlat starosti.
:39:34
Píšu dopis tátovi...
:39:37
“Odepiš nám, Setsuko èeká”
:39:49
Vy dva máte štìstí.
:39:51
V tìchhle èasech, a už dáte cokoliv...
:39:54
...tyhle vìci nekoupíte.
:39:56
Není teï co prodávat a obchody nejdou.
:39:59
Zvl᚝ železné vìci - nedají se teï vùbec sehnat.
:40:04
Vezmu si támhleten høebínek...
:40:07
Máte nìjaké deštníky?
:40:08
Deštníky nemám.
:40:10
I když vlastnì...
:40:12
D隝, d隝, padá, padá
:40:16
Bráška pøišel s deštníkem
:40:21
Cupity cupity, kapity kap.
:40:23
Lan Lan Lan
:40:26
D隝, d隝, padá, padá...
:40:37
No, jak mi to jde?
:40:38
Jup.
:40:38
Opatrnì s tím ohnìm.
:40:40
Ano.
:40:44
Co se tìm dvìma stalo?
:40:46
Øíkali, že si teï budou vaøit sami pro sebe.
:40:49
Opravdu? To je chvályhodné.{?}
:40:52
Pøidat, prosím.
:40:53
Mami, neøeklas náhodou zase nìco hrubého?
:40:56
No, ale... vùbec se neomluvili.
:40:59
Odešli a nakoupili všechny ty nástroje.

náhled.
hledat.