Le Grand bleu
prev.
play.
mark.
next.

1:06:04
Nu fii trista.
Mi-am luat inapoi doar ce era al meu.

1:06:07
Poftim. Un cadou.
1:06:10
In seara asta avem o mica petrecere
intre noi.

1:06:12
8:00 in apartamentul meu.
1:06:16
D-le. Roberto,
spunetii fratelui dvs. sa fie rezonabil.

1:06:20
Toata lumea il asteapta sus.
1:06:22
Nu poate.
E indispus.

1:06:25
- Sa chemam un doctor?
- Incearca ceva.

1:06:32
Oh, d-le. Mayol, ajutati-ne.
1:06:34
Refuza sa-si primeasca medalia,
si toata lumea il asteapta.

1:06:41
- O sa fac tot ce pot.
- Foarte dragut din partea ta.

1:06:45
- E Jacques.
- Jacques!

1:06:48
Prietene, haide inauntru.
1:06:50
Dle. Molinari, permiteti-mi
sa va spun care este...

1:06:53
importanta prezentei dvs.
la ceremonia de premiere pentru presa.

1:06:58
Cred ca fratele meu v-a spus
ca sunt indispus.

1:07:01
Asta ar trebui sa ajunga, nu?
Am voie sa fiu indispus.

1:07:04
Corect? Asa ca du-te si spune-i presei
ca marele Enzo Molinari...

1:07:10
coplesit de coborarea sa inspirata
de 324 de picioare...

1:07:14
nu va fi in masura sa-si primeasca
premiul pentru ca este...

1:07:19
- Hmm?
- Este...

1:07:21
- indispus.
- Brava.

1:07:27
- Jacques, prietene!
- De ce nu te duci sa-ti iei medalia?

1:07:31
Pentru ca pasta
trebuie sa fie mancata al dente!

1:07:51
Sa-mi spui daca o gasesti.

prev.
next.