Midnight Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:00
Как мога да изпратя Дорфлър?
Та аз не знам къде си.

:37:02
Нямаш нищо общо с това?
- Къде си? Дукът с теб ли е?

:37:05
Дяволски си прав, при мен е.
- Къде си?

:37:08
Къде съм? Някъде между...
не знам... Толедо и Кливлънд.

:37:12
Ще хванем автобус.
- Бинго.

:37:14
Автобус? Не се...
Да не си откачил?

:37:16
Млъкни и слушай.
Хващаме автобус.

:37:19
Просто исках да знаеш, че
пристигаме. Чао.

:37:22
Не затваряй!
:37:24
Мамка му! Какво, по дяволите,
прави тоя?

:37:26
Не знам.
:37:30
Слушай, ще бъде хубаво да отида
да взема понички или нещо друго.

:37:47
Два билета до Лос Анджелис.
:37:51
Все още сме по график.
- Ще те замъкна там навреме.

:37:54
Не си прави илюзии.
:37:57
Илюзии?
- Илюзии, илюзии.

:38:00
Съжалявам, сър.
Картата ви е анулирана.

:38:03
А? Анулирана ли?
:38:06
Извинете. Това е грешка.
Ще опитате ли отново?

:38:08
Проверих два пъти, сър.
- Моля, опитайте отново.

:38:12
Платил ли си си сметката?
- Млъквай.

:38:13
Съжалявам, сър.
Анулирана е.

:38:15
Г-жо, това е невъзможно.
Аз си плащам сметките.

:38:17
Няма начин да е анулирана. Млъкни.
:38:20
Моля.
- Анулирана е, сър.

:38:22
Ще опитате ли с друга карта или
ще платите в брой?

:38:24
Нямам други карти. Моля,
опитайте още веднъж.

:38:28
Добре.
:38:31
Алонсо...Джак Уолш, ФБР.
:38:34
Това е служебна задача. Този човек
е мой арестант.

:38:37
Водя го в Л.А., ОК?
Моля, опитайте отново.

:38:41
На значката не пише Джак Уолш, сър.
:38:46
Да се обадя във ФБР?
:38:50
Или ще платите в брой?
:38:55
Колко струват?
- $264 за двата.

:38:59
Ето ви 100.

Преглед.
следващата.