Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Skal jeg komme blomsterne i vand,
mens du er her?

:46:03
Ja. De er til dig.
:46:07
De er smukke.
:46:09
De er pæne, ikke?
:46:11
De dufter ikke så godt, men de er pæne.
:46:14
Er der noget, du vil have? Te?
:46:17
Ja. Tak.
:46:33
Se ikke på det. Det er et dårligt billede.
:46:37
Det synes jeg ikke.
:46:40
- Er det taget for nyligt?
- Nej. Gid det var.

:46:43
Det her ser ud til at være taget for nyligt.
:46:46
Vi blev gift for 14 år siden.
:46:48
Laver du grin? Nej!
:46:53
- Bruger du sukker?
- Det gør jeg.

:46:56
- Jeg voksede op i en by som denne.
- Du var klog nok til at tage bort.

:47:00
Hvorfor gjorde du ikke det?
:47:02
"I tykt og tyndt."
:47:08
Hvad med dig? Er du gift?
:47:12
Det var jeg, så vidt jeg husker.
:47:16
Det holdt ikke længe.
Jeg var aldrig hjemme.

:47:19
Hun blev træt af opringninger fra Miami,
postkort fra Des Moines.

:47:25
Der var altid en anden fyr.
:47:28
En fyr, der havde tid til at
gå i biografen eller tage en øl

:47:32
eller havde en mønt til jukeboxen.
:47:37
Hun forlod mig.
:47:43
- Hvad med dig?
- Du kender Syden, Mr Anderson.

:47:48
Man går ud af skolen og gifter sig med
den første fyr, der får en til at grine.

:47:52
Din mand er noget for sig.
:47:56
Min chef siger noget om en time,
50 minutter for at være præcis,


prev.
next.