Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:11:03
Lad ham være i fred.
:11:05
Måske vil de så også lade os være i fred.
:11:19
Hvis der er et mønster, ved vi i det
mindste hvad der skete den 21. juni.

:11:25
Pell standsede de tre drenge for
at køre for stærkt klokken 15.

:11:29
De var i fængslet,
indtil Klanen havde fået besked.

:11:32
Så løslod de dem klokken 22.30. På det
tidspunkt ventede hans venner på dem.

:11:37
Nej. Pell var med dem den aften.
Det er jeg sikker på.

:11:40
Tror du, vi kan få ham til at tilstå?
:11:41
Hernede siger de,
at slangerne ikke begår selvmord.

:11:54
Løslod du de tre
borgerrettighedsarbejdere

:11:57
lige i hænderne på Klanen
om aftenen den 21. juni?

:12:00
Nej.
:12:01
- Er du medlem af Ku Klux Klan?
- Nej.

:12:05
- Har du været medlem?
- Nej.

:12:08
Kender du til begrebet Storcyklop?
:12:12
Jeg har hørt om det.
:12:13
Har du været Storcyklop i Øst-Mississippi
:12:17
i de sidste tre år for Ku Klux Klan?
:12:20
Jeg gør indsigelse. Min klient har sagt,
at han ikke er medlem af Klanen.

:12:24
Indsigelse? Det er bare en samtale.
Du behøver ikke være så formel.

:12:30
Hvis det er en samtale, er der ingen
grund til at blive. Jobbet kalder.

:12:38
- Det gør dit job vel også, ikke?
- Ja, sir. Og vi skal nok få det gjort.

:12:43
Held og lykke.
:12:45
Når I har nok bevismateriale imod mig,
så ved I, hvor jeg er.

:12:52
- Hvordan gik det?
- Fint. Udmærket.

:12:54
Du skal ikke bekymre dig om noget.
:12:57
Bliver du anklaget for noget?
:12:59
Har FBI beviser mod sheriffens afdeling?

prev.
next.