Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:36:06
Alibiet til sheriffen holder. Han spilte
poker med fettre og broren til kona.

:36:11
- Hele tiden?
- I tre timer. Han tapte 11,38 dollar.

:36:17
Det er noe annet, også. Vi har
problemer med bestyreren på motellet.

:36:21
- Hva slags problemer?
- Han vil ha oss ut. Dårlig for forretningen.

:36:26
Kjøp det.
:36:28
- Hva behager, sir?
- Kjøp det!

:36:31
Motellet.
:36:33
- Hvor høyt kan jeg gå?
- Hva enn det krever.

:36:58
I dag i Jessup fylke, Mississippi,
:37:01
midt i all volden her denne uken,
har nasjonens øyne

:37:04
vært rettet mot jakten på de
savnede borgerrettighets forkjemperne.

:37:08
Det er noe ordentlig lureri. Er de i
den sumpen, har de selv bedt om det.

:37:13
Marinen har sammen med FBl-agenter,
lett etter de savnede mennene.

:37:19
Jeg tror de planla det. De sitter i New York
og ler av folk her nede i Mississippi.

:37:24
- Tror du det er noe lureri?
- Noe skikkelig lureri. De finner ikke noe.

:37:29
Borgerrettighets ledere er optimistiske
med tanke på hvor de unge mennene er.

:37:33
I all fortrolighet uttrykkes en økende
bekymring for om de vil bli funnet i live.

:37:37
De var ute etter trøbbel, og det fikk de.
:37:40
Dette er Marek Barlbobi,
med nyheter fra Jessup fylke, Mississippi.

:37:46
Jeg sier deg hva jeg synes de burde gjøre.
Lete i Canada etter de guttene,

:37:51
isteden for i sumpene våre her nede.
:37:54
Jeg skal si dere noe annet. Jeg tror det er
PR-stunt, som er funnet opp av NAAC-folk.

:37:59
- NAAC-folk?
- NAASP.


prev.
next.